top of page

答案在风中飘扬《Blowing in the wind》(CN)

Updated: May 14, 2023

Author: Cliffy (Lixin Qin), Kosin Chen


CHIME Band 在1/07&08, 2013 Stand by Me live Concert,最后都是湿了眼眶的。就是那首经典的《答案在风中飘扬》(Blowing in the wind), 着实的就是一颗大型催泪弹。这首歌由我们CHIME Band 首席鼓手Cliffy (Lixin Qin)为大家带来的弹唱。 Cliffy 低沉磁性的嗓音,诉说着这首歌满满的想法,台下观众的眼泪就没办法只是在眼眶里打转了。






《答案在风中飘扬》(Blowing in the wind) 中英歌词:


How many roads must a man walk down

一个人要走过多少路

Before they call him a man

才能被称为真正的人

How many seas must a white dove sail

一只白鸽要飞过多少片大海

Before she sleeps in the sand

才能在沙丘安眠

How many times must the cannon balls fly

炮弹要多少次掠过天空

Before they‘re forever banned

才能被永远禁止

The answer, my friend, is blowing in the wind

答案啊 我的朋友 在风中飘扬

The answer is blowing in the wind

这答案飘扬在风中

How many years must a mountain exist

一座山要伫立多少年

Before it is washed to the sea

才能被冲刷入海

How many years can some people exist

一些人要存在多少年

Before they‘re allowed to be free

才能获得自由

How many times can a man turn his head

一个人要回转过多少次头

And pretend that he just doesn‘t see

才能假装什么都没看见

The answer, my friend, is blowing in the wind

答案啊 我的朋友 在风中飘扬

The answer is blowing in the wind

这答案飘扬在风中

How many times must a man look up

一个人要仰望多少次

Before he can see the sky

才能望见天空

How many ears must one man have

一个人有多少耳朵

Before he can hear people cry

才能听见身后人的哭泣

How many deaths will it take

要牺牲多少条生命

Till he knows that too many people have died

才能知道太多的人已经死去

The answer, my friend, is blowing in the wind

答案啊 我的朋友 在风中飘扬

The answer is blowing in the wind

这答案飘扬在风中



Cliffy (Lixin Qin), CHIME Band 首席鼓手,一般隐身于鼓林之后。自大学开始学打鼓。现在是三个乐队的鼓手(Chime, Cyan Lost, Nodaphone)。多才多艺的Cliffy,钢琴是他的新开发的音乐领地,自我期许能成为更加全面的音乐人并且能创作和演奏自己的作品。





對於此次演出的機會,要特別感谢乐队的支持!-Cliffy

Cliffy 説:「在家练琴是一回事,而跟着乐队合奏并且当众表演完全是另一回事,这次演出对我来说是一个很好的锻炼和突破。在表演結尾的設計中,我感到自己处在一个非常exposed和vulnerable的状态,是一個挑戰,手指在發抖,也有一些失誤。但是大部分时间我被包裹在音乐中并且有乐队的支持,是一種很棒的感覺! 」


音乐是跨越国界一种力量,对于选曲,或许我们是会想要有一首能传唱的歌曲?


我知道有些人会试图抹去这段历史,但我相信终有一天在那片404 (注) 的土地上会建起纪念馆,到时人们会努力寻找任何残存的真实记忆,也许还会想找一首传唱的歌曲。 - Cliffy

《答案在风中飘扬》(Blowing in the wind)是在越战时期的美国社会背景下的产出的歌曲,为民歌一代宗师的 鲍勃·迪伦(Bob Dylan)在1962 创作,以提出质疑方式,希望点醒世人是否能以和平而理性的态度来解决争端,思考这世间不幸,思考多少人无辜的人们继续丧生在战火之中。当这首歌在1962 年和巴布·狄伦的评论一起在季刊《Sing Out!》上发布,迪伦评论是:


「除了答案在风中飘荡之外,我说不了什么。它不在任何书或电视节目或讨论组里。啊,它在风中——在风中飘荡。很多时髦的人告诉我答案在什么地方,然而我不相信。我坚持它在风中,就像一张被吹得停不下来的纸,随时都可能落下来……但是问题是当答案飘落下来时没人捡起它,任凭它再次飘走……因此没多少人有机会看到、知道。我坚持最大的罪犯就是那些当看到并知道错误的时候转过头去不予理会的人...」



Picture is from: https://www.gottahaverockandroll.com/


而这几年世界似乎变得越来越超乎我们能想像的,很多人会政治性抑郁或者政治性冷漠,又经过三年的疫情很多人对社会对人群也开始冷漠,或是失落。


Bob Dylan用他的任性,告诉听到他的创作的人要经常思考。或许,「真正的自由」的开始使自于一颗真正跳动的心,而当我们都有了自由的心灵,这世界就会趋于美好。如同Cliffy希望能够通过自己的琴声歌声的演出,给自己也给观众带来一点力量。让大家意识到自己不是完全无能为力,起码可以去在力所能及的范围内去表达,去歌唱,去纪念。


我们进入了一个后真相时代,每天被大量真真假假的信息淹没。个人记忆会随时间流逝而淡忘和失真,集体记忆会被删除和涂改。我希望大家保护好自己珍贵的历史记忆,只有记住历史才有可能避免它重演。- Cliffy


就是这样的一个心念,这首歌在CHIME 的演唱会被呈现,感动的每一位观众,此表演的视屏文章藉由每一次的点击阅览,感动每一位网民,小如蝴蝶拍动一翅膀,但是这是蝴蝶效应的开始。


更多关于Cliffy (Lixin Qin)


此次演出,还特别感谢键盘 Ryan Xiao, 为此歌曲的鼓手

更多关于Ryan Xiao


更多关于CHIME band



注:404错误页面是浏览器请求页面时出现的网页,但找不到该页面。这意味着您尝试访问的URL 不存在,或者它已从我们的服务器中移动或删除。


Comments


bottom of page